看过很多个翻译版本,总觉得不够贴切。忍不住也来凑凑热闹。欢迎大家斧正!
The Zen of Python, by Tim Peters
Beautiful is better than ugly.
Explicit is better than implicit.
Simple is better than complex.
Complex is better than complicated.
Flat is better than nested.
Sparse is better than dense.
Readability counts.
Special cases aren't special enough to break the rules.
Although practicality beats purity.
Errors should never pass silently.
Unless explicitly silenced.
In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess.
There should be one-- and preferably only one --obvious way to do it.
Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch.
Now is better than never.
Although never is often better than *right* now.
If the implementation is hard to explain, it's a bad idea.
If the implementation is easy to explain, it may be a good idea.
Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!
Python 之禅
Tim Peters
美观胜过丑陋。
明确胜过隐晦。
简单胜过复杂。
平铺胜过嵌套。
错落有致胜过密密麻麻。
可读性很重要。
不要因为特例就违背原则。
即便实用比纯粹更重要。
错误从不该静静的失败。
除非明确让它沉默。
对待模棱两可,忍住 -- 不要去猜测。
应该有一个 -- 最好只有一个 -- 明确的方式来解决。
答案不会一目了然,除非你是荷兰人。
现在就做胜过永远不做。
虽然有时永远不做胜过“马上”去做。
如果实现难于阐述,它是一个坏主意。
如果实现能轻松讲清楚,它可能是个好方法。
命名空间是个好主意 -- 我们还能做更多!
Thursday, August 6, 2009
Tuesday, August 4, 2009
tortoise svn 在网络驱动器上普通文件图标显示异常问题解决方案
缘起:
我在 archlinux 上启动了 samba 服务, 将项目代码的一个副本分享给前端工程师。
结果发现目录图标上都叠加了 svn 文件状态图标, 但普通文件却没有叠加任何文件状态标识。
解决:
经过认真研究 settings 选项, 发现在 settings -> icon overlays -> drive types 中将 network drive 选中就可以解决此问题。
bingo!
我在 archlinux 上启动了 samba 服务, 将项目代码的一个副本分享给前端工程师。
结果发现目录图标上都叠加了 svn 文件状态图标, 但普通文件却没有叠加任何文件状态标识。
解决:
经过认真研究 settings 选项, 发现在 settings -> icon overlays -> drive types 中将 network drive 选中就可以解决此问题。
bingo!
Friday, July 31, 2009
为什么 twitter 不使用 BBS 式的回复
感谢我的前老板 liuyan 提出的这个问题。他的twitter: https://twitter.com/liuyan
哪位说说,为什twitter不用BBS式的回复方式呢?12:02 AM Jul 28th from web
RT @westmoon: 信息即时性,空间紧凑型,讨论平台往往有大片的空白,回复就几个字。RT @aichifan: RT @liuyan: 哪位说说,为什twitter不用BBS式的回复方式呢?// 产品定位问题,最早就没希望成为一个讨论平台。9:49 AM Jul 28th from web
RT @Kenyth: 因为1)没有这个前提:每推都能形成会话(而BBS或其他基于会话的工具是有这个前提的);2)会话的产生是随机的、开放的;3)不能在任何终端获得会话的呈现形式,现在这样松耦合的形式适应性强 RT @liuyan 为什twitter不用BBS式的回复方式呢?
RT @ruanji推特其实也可以用来讨论,而且比BBS更有效率,因为推友可以随时加入或者退出讨论,用RT观点可以传播很远,不限于讨论的几个人。RT @westmoon: 信息即时性,空间紧凑型,讨论平台有大片的空白,回几个字。RT @aichifan: RT @liuyan:
RT @m525 @liuyan BBS是梯子型传播;推特们是塔尖向下散播…
RT @liuyan: 哪位说说,为什twitter不用BBS式的回复方式呢?// 昨天提了这个问题后,很多人@ 我,但我无法把大家的都转帖出来,其实这个过程本身就证明了,Twitter在追求消息及时性的同时,基于单一话题的多对对的沟通基本是放弃的。10:01 AM Jul 28th from web
总结一下我认同的观点:
1. twitter 逼着人们不讲废话。简洁的美感是持久的。
2. 每推都是一个新的会话。
3. 现代人更愿意花尽量少的时间去了解最新的消息。
4. 简单的规则是好规则
哪位说说,为什twitter不用BBS式的回复方式呢?12:02 AM Jul 28th from web
RT @westmoon: 信息即时性,空间紧凑型,讨论平台往往有大片的空白,回复就几个字。RT @aichifan: RT @liuyan: 哪位说说,为什twitter不用BBS式的回复方式呢?// 产品定位问题,最早就没希望成为一个讨论平台。9:49 AM Jul 28th from web
RT @Kenyth: 因为1)没有这个前提:每推都能形成会话(而BBS或其他基于会话的工具是有这个前提的);2)会话的产生是随机的、开放的;3)不能在任何终端获得会话的呈现形式,现在这样松耦合的形式适应性强 RT @liuyan 为什twitter不用BBS式的回复方式呢?
RT @ruanji推特其实也可以用来讨论,而且比BBS更有效率,因为推友可以随时加入或者退出讨论,用RT观点可以传播很远,不限于讨论的几个人。RT @westmoon: 信息即时性,空间紧凑型,讨论平台有大片的空白,回几个字。RT @aichifan: RT @liuyan:
RT @m525 @liuyan BBS是梯子型传播;推特们是塔尖向下散播…
RT @liuyan: 哪位说说,为什twitter不用BBS式的回复方式呢?// 昨天提了这个问题后,很多人@ 我,但我无法把大家的都转帖出来,其实这个过程本身就证明了,Twitter在追求消息及时性的同时,基于单一话题的多对对的沟通基本是放弃的。10:01 AM Jul 28th from web
总结一下我认同的观点:
1. twitter 逼着人们不讲废话。简洁的美感是持久的。
2. 每推都是一个新的会话。
3. 现代人更愿意花尽量少的时间去了解最新的消息。
4. 简单的规则是好规则
雷鸟突然所有新邮件都变成同一封 解决方案
感谢 Tomshi 提供的解决方案:莫名其妙!雷鸟突然所有新邮件都变成同一封,只好试着重建一次收件箱,意外地恢复了。就是之前心急慌忙下,删掉了半年多的邮件!郁闷! #每日一句Ubuntu
Thunderbird(雷鸟)邮件丢失解决方案
Thunderbird雷鸟邮件软件收件箱文件的索引文件.msf可能会在使用中出现损坏,造成的后果可能是邮件丢失,或者所有收到邮件打开后都是同一封老邮件。这只需要在关闭雷鸟后删掉.msf文件,再运行雷鸟,自动生成新索引,就可以解决问题
我曾遇到过此问题,当时不知道这个解决方案,并因此放弃了thunderbird。
我曾遇到过此问题,当时不知道这个解决方案,并因此放弃了thunderbird。
svn 无法查看日志解决方案 svn: Item is not readable
原文地址:http://geekgok.blogspot.com/2009/01/svn-item-is-not-readable.html
My svn server had a simple authentication and authorization like below.
我的 SVN 服务器用户验证配置如下:
svnserve.conf
[general]
anon-access = read
auth-access = write
password-db = passwd
authz-db = authz
realm = My First Repository
authz
[groups]
admin = shylu
[/]
@admin = rw
With this configuration svn log command always failed with a "svn: Item is not readable" error.
使用这个配置, svn log 命令总是失败, 报告 "svn: Item is not readable" 错误。
Problem is, even though anon-access has read permission in svnserve.conf, authz file must explicitly specify read permission to everyone like below.
这个问题的根源是, 即使你在 svnserve.conf 中配置了允许匿名读取, authz 文件里也必须类似下面一条明确的规则, 来设定读取权限。
new authz
[groups]
admin = shylu
[/]
* = r
@admin = rw
开飞机的舒克认为这应该是一个 bug。在 checkin checkout 都能正常工作的时候, 因为看个日志而必须加这么一条规则是荒唐的。
My svn server had a simple authentication and authorization like below.
我的 SVN 服务器用户验证配置如下:
svnserve.conf
[general]
anon-access = read
auth-access = write
password-db = passwd
authz-db = authz
realm = My First Repository
authz
[groups]
admin = shylu
[/]
@admin = rw
With this configuration svn log command always failed with a "svn: Item is not readable" error.
使用这个配置, svn log 命令总是失败, 报告 "svn: Item is not readable" 错误。
Problem is, even though anon-access has read permission in svnserve.conf, authz file must explicitly specify read permission to everyone like below.
这个问题的根源是, 即使你在 svnserve.conf 中配置了允许匿名读取, authz 文件里也必须类似下面一条明确的规则, 来设定读取权限。
new authz
[groups]
admin = shylu
[/]
* = r
@admin = rw
开飞机的舒克认为这应该是一个 bug。在 checkin checkout 都能正常工作的时候, 因为看个日志而必须加这么一条规则是荒唐的。
Subscribe to:
Posts (Atom)